14. Mesaj de eroare
14. 1. Mesaje de eroare

14.1.1. Before borderless printing, move the blue platen switch. (Înaintea imprimării fără chenar, deplasaţi comutatorul albastru al tamburului.)
14.1.2. Blue platen switch is dirty. (Comutatorul albastru al tamburului este murdar.)
14.1.3. Borderless printng not possible. (Este imposibilă imprimarea fără chenar.)
14.1.4. Borderless printng not possible. Paper stretched or shrank. (Este imposibilă imprimarea fără chenar. Hârtia este întinsă sau contractată.)
14.1.5. Calibration There is a problem with the multi-sensor. (Calibrare Există o problemă cu senzorul multiplu.)
14.1.6. Cannot adjust paper feed. (Imposibil de reglat alimentarea cu hârtie.)
14.1.7. Cannot adjust printhead. (Imposibil de reglat capul de imprimare.)
14.1.8. Cannot calibrate. (Imposibil de calibrat.)
14.1.9. Cannot cut this paper. (Imposibil de tăiat această hârtie.)
14.1.10. Cannot detect papr (Imposibil de detectat hârtia)
14.1.11. Cannot execute this command. Use other paper. (Imposibil de executat această comandă. Utilizaţi altă hârtie.)
14.1.12. Cannot feed paper. (Imposibil de alimentat cu hârtie)
14.1.13. Cannot recognize print head x. (x is L, R, or not displayed) (Nu se poate recunoaşte capul de imprimare x. (x este L (stânga), R (dreapta) sau nu se afişează)
14.1.14. Check printed document. (Verificaţi documentul imprimat.)
14.1.15. Close Ink Tank Cover (Închideţi capacul rezervorului de cerneală)
14.1.16. End of paper feed. (Sfârşit alimentare cu hârtie.)
14.1.17. ERROR Exxx-xxxx (EROARE Exxx-xxxx) (x reprezintă o literă sau un număr)
14.1.18. Excessive temperature or humidity. (Temperatură sau umiditate excesivă.)
14.1.19. Execute printhead cleaning. (Executaţi curăţarea capului de imprimare.)
14.1.20. File read error. (Eroare de citire fişier.)
14.1.21. GARO Wxxxx (x reprezintă un număr)
14.1.22. Hard disk error. (Eroare la hard disk.)
14.1.23. Hardware error. xxxxxxxx-xxxx (Eroare hardware. xxxxxxxx-xxxx) (x reprezintă o literă sau un număr)
14.1.24. Ink insufficient. (Cerneală insuficientă.)
14.1.25. Ink tank is empty. (Rezervorul de cerneală este gol.)
14.1.26. Insufficient paper for job (Hârtie insuficientă pentru lucrare)
14.1.27. Mail box full. Delete unwanted data (Cutie poştală plină. Ştergeţi datele care nu sunt necesare)
14.1.28. Mail box full. Now printing without saving data. (Cutie poştală plină. Acum se imprimă fără salvarea datelor.)
14.1.29. Mail box nearly full. (Cutie poştală aproape plină.)
14.1.30. Maint. cart. The level is low (Cartuş de întreţinere. Nivelul este scăzut)
14.1.31. Maintenance cartridge full. (Cartuş de întreţinere plin.)
14.1.32. Maintenance cartridge problem. (Problemă la cartuşul de întreţinere.)
14.1.33. Maximum jobs stored. (S-a stocat numărul maxim de lucrări.)
14.1.34. Media take-up unit ready. (Unitatea de preluare a suporturilor pregătită)
14.1.35. MediaType Mismatch (Nepotrivire tip suport)
14.1.36. Move the blue platen switch No.xx to the right. (Deplasaţi spre dreapta comutatorul albastru nr. xx al tamburului) (xx reprezintă un număr)
14.1.37. Multi-sensor error (Eroare senzor multiplu)
14.1.38. No ink left. (Nu a mai rămas cerneală.)
14.1.39. No ink tank loaded. (Niciun rezervor de cerneală încărcat.)
14.1.40. No Maintenance Cartridge capacity. (Cartuşul de întreţinere nu mai are capacitate.)
14.1.41. No maintenance cartridge. (Nu există cartuş de întreţinere.)
14.1.42. No sheets. (Nu există coli.)
14.1.43. Not much ink is left. (Cantitatea de cerneală disponibilă este redusă.)
14.1.44. Paper jam. (Blocaj de hârtie)
14.1.45. Paper loaded askew. (Hârtia a fost încărcată oblic.)
14.1.46. Paper mismatch (Nepotrivire hârtie)
14.1.47. Paper position not suitable for borderless printing. (Poziţia hârtiei nu este potrivită pentru imprimarea fără chenar.)
14.1.48. Paper size not detected. (Nu a fost detectată dimensiunea hârtiei.)
14.1.49. PaprWidth Mismatch (Nepotrivire lăţime hârtie)
14.1.50. Parts replacement time has passed. (A trecut timpul de înlocuire a componentelor.)
14.1.51. PHeads: wrong pos. (Capete de imprimare: poziţii necorespunzătoare.)
14.1.52. Please calibrate using above paper. (Calibraţi utilizând hârtia de mai sus.)
14.1.53. Please commn calibrt using above paper. (Faceţi calibrare comună utilizând hârtia de mai sus.)
14.1.54. Please execute common calibration. (Executaţi calibrarea comună)
14.1.55. Prepare for parts replacement. (Pregătiţi-vă pentru înlocuirea componentelor.)
14.1.56. Regular printing is selected, but a roll is loaded. (Este selectată imprimarea obişnuită, dar este încărcată o rolă.)
14.1.57. Rel lever is in wrong position. (Pârghia de eliberare este în poziţie necorespunzătoare.)
14.1.58. Remaining level of the ink cannot be correctly detected. (Nivelul de cerneală rămasă nu poate fi detectat corect.)
14.1.59. Rewinding error. (Eroare de derulare.)
14.1.60. Roll printing is selected, but sheets are loaded. (Este selectată imprimarea cu rolă, dar sunt încărcate coli.)
14.1.61. Roll printing is selected. (Este selectată imprimarea pe rolă.)
14.1.62. Sheet printing is selected. (Este selectată imprimarea pe coli.)
14.1.63. The following ink tanks cannot be recognized. (Următoarele rezervoare de cerneală nu pot fi recunoscute)
14.1.64. The mail box is full. (Cutia poştală este plină.)
14.1.65. The paper is too small. (Hârtia este prea mică.)
14.1.66. The paper is too small. (Hârtia este prea mică.)
14.1.67. The roll is empty. (Rola este goală.)
14.1.68. This paper cannot be used as size is not supported. (Această hârtie nu se poate utiliza deoarece dimensiunea nu este acceptată.)
14.1.69. Top cover is open. (Capacul superior este deschis.)
14.1.70. Turn on the media take-up unit. (Porniţi unitatea de preluare a suporturilor.)
14.1.71. Unknown file. (Fişier necunoscut.)
14.1.72. Wrong maintenance cartridge. (Cartuş de întreţinere necorespunzător.)
14.1.73. Wrong x printhead. (Cap de imprimare x necorespunzător. - x este L (stânga), R (dreapta) sau nu este afişat)
14.1.74. x printhead error (x is L, R, or not displayed) (Eroare cap de imprimare x; x este L (stânga), R (dreapta) sau nu se afişează)


Înlocuiţi hârtia cu hârtie compatibilă pentru imprimarea fără chenar după cum urmează.
2. Înlocuiţi hârtia cu hârtie compatibilă pentru imprimarea fără chenar.
Imprimanta începe acum imprimarea lucrării de imprimare.
Pentru informaţii referitoare la tipurile de hârtie compatibile cu imprimarea fără chenar, consultaţi Ghidul de referinţă pentru hârtie.
Ghidul de referinţă pentru hârtie






1. Ridicaţi pârghia de eliberare şi scoateţi hârtia.
2. Încărcaţi hârtia.
3. Coborâţi pârghia de eliberare.
4. Dacă pe ecranul de afişare apare Not finished printing. Finish printing remaining jobs? (Imprimare neterminată. Finalizaţi imprimarea lucrărilor rămase?), apăsaţi butonul OK.
Imprimarea se va relua începând de la pagina unde a survenit eroarea.
1. Ridicaţi capacul superior şi îndepărtaţi obiectul străin.
2. Dacă pe ecranul de afişare apare Not finished printing. Finish printing remaining jobs? (Imprimare neterminată. Finalizaţi imprimarea lucrărilor rămase?), apăsaţi butonul OK.
Imprimarea se va relua începând de la pagina unde a survenit eroarea.
1. Specificaţi Manual ca metodă de tăiere şi utilizaţi o foarfecă sau un instrument de tăiat pentru a tăia rola.
Pentru informaţii despre hârtia compatibilă cu tăierea automată, consultaţi Ghidul de referinţă pentru hârtie.
Ghidul de referinţă pentru hârtie
2. Ridicaţi pârghia de eliberare şi scoateţi hârtia.

















Apăsaţi sau pentru a selecta Change Paper (Schimbare hârtie), apoi apăsaţi butonul OK.
Modificaţi setarea Paper Source (Sursă hârtie) din driverul imprimantei sau înlocuiţi rola cu o rolă care să aibă hârtie suficientă pentru lucrarea de imprimare, apoi încercaţi să imprimaţi din nou.
Când utilizaţi unitatea de preluare a suporturilor, apăsaţi sau pentru a selecta Stop Printing (Oprire imprimare), apoi apăsaţi butonul OK pentru a opri imprimarea.
Scoateţi documentul imprimat din unitatea de preluare a suporturilor înainte de a înlocui rola cu o rolă care are suficientă hârtie pentru lucrarea de imprimare, apoi încercaţi din nou să imprimaţi.








































   Replace paper with A4/LTR (vertical) or larger” (Înlocuiţi hârtia cu A4/LTR (vertical) sau mai mare)

   Replace roll with 10 in. wide or larger roll.” (Înlocuiţi rola cu rolă de 10 in. lăţime sau mai mare)

Urmaţi aceşti paşi pentru a înlocui rola consumată cu o rolă nouă de acelaşi tip şi aceeaşi dimensiune.
2. Încărcaţi rola nouă.
3. Dacă pe rolă nu este imprimat niciun cod de bare, specificaţi tipul de hârtie.
4. De asemenea, când aţi selectat ManageRemainRoll (Gestionarea rolei disponibile) > On (Activat) în meniul panoului de control şi pe rolă nu este imprimat un cod de bare, specificaţi lungimea hârtiei.
5. Dacă pe ecranul de afişare apare Not finished printing. Finish printing remaining jobs? (Imprimare neterminată. Finalizaţi imprimarea lucrărilor rămase?), apăsaţi butonul OK.
Imprimarea se va relua începând de la pagina unde a survenit eroarea.